Kom att tänka på en sak som jag funderat på tidigare men kom på nu igen när jag fick en kommentar av Shamrock angående dialekter, där hon menade att hon inte tänkt på att jag pratar skånska.
När jag läser era bloggar "ger" jag er en röst om jag inte träffat er och vet hur ni låter, sedan låter ni så som jag hittat på. Det kan ju bli lite förvånande om man sedan träffar personen och det låter helt annorlunda.
Samma med människors respektive som man inte träffat, jag gör mig en bild av hur de ser ut, kan säga att den bilden inte alltid stämmer när man sedan träffar personen i verkligheten.
Ja, inte bara dialekt och respektive faktiskt, utan allt. När en person berättar om sitt boende, sina barn, ja vad som, gör man sig väl en bild i huvudet. Lite roligt att berätta för varandra sedan vad man trott!
Jag kommer i håg att en person jag jobbade med ett tag fick för sig att min man var väldigt lång, alltid klädd i kostym med ett mörkt hårsvall. Det skrattade jag gott åt. Min man är normallängd, endast klädd i kostym när det är bröllop och att ha ett hårsvall fick han ge upp för många år sedan.
BP önskade sig en översättning. Ja, kanske är det fler som är intresserade. Jag ska på lekmannanivå försöka översätta. Om det nu är någon österlenare som vill rätta något, gör det! Jag är nyfiken!
När jag läser era bloggar "ger" jag er en röst om jag inte träffat er och vet hur ni låter, sedan låter ni så som jag hittat på. Det kan ju bli lite förvånande om man sedan träffar personen och det låter helt annorlunda.
Samma med människors respektive som man inte träffat, jag gör mig en bild av hur de ser ut, kan säga att den bilden inte alltid stämmer när man sedan träffar personen i verkligheten.
Ja, inte bara dialekt och respektive faktiskt, utan allt. När en person berättar om sitt boende, sina barn, ja vad som, gör man sig väl en bild i huvudet. Lite roligt att berätta för varandra sedan vad man trott!
Jag kommer i håg att en person jag jobbade med ett tag fick för sig att min man var väldigt lång, alltid klädd i kostym med ett mörkt hårsvall. Det skrattade jag gott åt. Min man är normallängd, endast klädd i kostym när det är bröllop och att ha ett hårsvall fick han ge upp för många år sedan.
BP önskade sig en översättning. Ja, kanske är det fler som är intresserade. Jag ska på lekmannanivå försöka översätta. Om det nu är någon österlenare som vill rätta något, gör det! Jag är nyfiken!
"Det var ett fasligt snöande. Nu har det hållit på i ett ända sedan vi åt lunch och stigen som jag skottade till brunnen för en halv timme sedan är helt igensnöad...
Johann står och tittar ut genom stugfönstret. Han har tagit upp ett litet hål i mitten på ena rutan. Alla de andra rutorna är igenfrusna. Kvinnan sitter på sofflocket och stoppar strumpor. Hon eldar så att spisen är röd, men oj vad det är kallt ute! Det är så att eldandet inte räcker till. Nu säger hon till Johann:
-Det var värst vad du kikar mot vägen, är det brevbäraren..."