När jag läste Egoinas mammas blogg där hon skriver om hur svårt svenska språket kan vara för invandrare kom jag att tänka på en gravid kvinna som inte bott i Sverige så länge. Hon skulle på besök på Mödravårdscentralen och sköterskan ger henne en mugg och säger att hon kan gå in på toaletten och kasta vatten. Kvinnan tar koppen och går in på toaletten och funderar länge och väl på vad det är sköterskan vill att hon ska göra. Hon kan ju inte börja kasta vatten på väggarna. När hon har varit där inne ett tag och fortfarande inte lyckats komma på vad kasta vatten betyder får hon gå ut och fråga.
9 kommentarer:
haha, bra att hon frågade! :)
Aw...det är helt otroligt så tokigt det kan bli...=) Ja, tur att hon vågade fråga först innan hon gjorde vad som sades...=)
Hahaha! Så tokigt det kan bli.
Ja, kan tänka mig att det är väldigt klurigt många gånger för personer som inte har det som modersmål :)
Ha, ha, ha... ja det är inte så lätt. Och kasta vatten är ju i dummaste laget egentligen.
PS. Bilderna i ditt senaste inlägg syns inte. DS
Hahaha, så tokigt! Kasta vatten är väl inte det första uttryck man lär sig precis.
Ha ha, ja verkligen konstigt blir språket ibland. Om man bara tänker hur vi med olika dialekter kan missuppfatta varandra. Tex napp - tutte. :)
Men varför i hela fridens namn säger man något sådant till en person som man vet inte har svenska som modersmål?
Hahaha..stackars kvinna! Jag jobbade tidigare på Länsförsäkringar, där fick en skadereglerare ett samtal av en man som envist hävdade att han kört på en dvärg o lämnat den i diket! Det blev polisutryckning o en låång historia tills det visade sig att det var en grävling han hade kört över...hahaha!!
Skicka en kommentar